« AKAIのデッキ、イカナゴの釘煮、S Cooke | トップページ | とにかく、とにかく »
超人気フルーツ「ももいちご」です。一つひとつが大きくてその幅は約5センチはしっかり。形は先が尖ったいわゆるイチゴの形をしていない。丸みがあって、なるほど桃に似ている。重さ? 約40グラムとズッシリ。全国で一箇所=徳島県佐那河内村(さなごうちそん)でしか栽培していないという希少品。流通も大阪市場のみという「幻のいちご」・・・長男夫婦から送られてきた。ジューシーで爽やかな果汁をありがとう。味わっていただきます。
15時54分 グルメ・クッキング | 固定リンク
やーい、サボリサボリ~~
フルーツですか~、下と繋がりましたね~ ももいちご、一箱に6個?デカさが伝わります。 息子さんから・・・格別の美味しさも伝わりました。 お酒の前に頂いて下さい
投稿: mya | 2008年3月20日 (木) 19時09分
はっ、はっ~、奥方様、サボりの段、平に、おっ、お許しを…。
重ねてお詫び申し上げ候。。 残念! もう遅い。お酒の後で頂いちゃいました。 でもでも、格別の美味しさではありましたよ。
「母ちゃん、もう遅い…。殺してしまった」。 つい、思い出した印象に残るフレーズです。 寺山修二著ではありますが、書名は忘れました。 「家出のすすめ」だったかな? その本で取り上げられた東北の公衆便所の落書きです。 すみません。ちょっと深刻になりましたわ。
投稿: ZZZ | 2008年3月20日 (木) 19時40分
あ、ふれーずが。むか~し読み候。筋は忘れて候。 最近は昔読んだ本を読み返して候。 今、坂口安吾。図書館で、閉架になっておるのを出してもらゐ。短編集・文庫。 寺山修二も良きであろうか。
もんじろう(コトバ変換)←知ってますか? http://monjiro.net
原文 あ、フレーズが。むか~し読みました。筋は忘れてます。 最近は昔読んだ本を読み返してます。 今、坂口安吾。図書館で、閉架になっているのを出してもらい。短編集・文庫。 寺山修二も良きかな。
あ、ルー語大好きです。死語も・・
投稿: mya | 2008年3月21日 (金) 11時32分
こちら
投稿: mya | 2008年3月21日 (金) 11時39分
ホイホイ、こいは結構おもろい。 もっどいろんの変換があってもいいびょんの。 我が丹後弁も登録して欲しいのあ。 ど、こいは津軽弁でした。
投稿: ZZZ | 2008年3月21日 (金) 17時20分
そうどすなぁ。 丹後弁は、京ことばとはまた微妙に違ってくるんでっしゃろな。 そちらの言葉は柔かいな感じがしまっせ。 うちらはちーとばかし離れたトコかてばんばん違ってきまんねん。
もんじろう(コトバ変換)京都弁
投稿: mya | 2008年3月22日 (土) 12時13分
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
この情報を登録する
内容:
コメント
やーい、サボリサボリ~~
フルーツですか~、下と繋がりましたね~

ももいちご、一箱に6個?デカさが伝わります。
息子さんから・・・格別の美味しさも伝わりました。
お酒の前に頂いて下さい
投稿: mya | 2008年3月20日 (木) 19時09分
はっ、はっ~、奥方様、サボりの段、平に、おっ、お許しを…。
重ねてお詫び申し上げ候。
。
残念! もう遅い。お酒の後で頂いちゃいました。
でもでも、格別の美味しさではありましたよ。
「母ちゃん、もう遅い…。殺してしまった」。
つい、思い出した印象に残るフレーズです。
寺山修二著ではありますが、書名は忘れました。
「家出のすすめ」だったかな?
その本で取り上げられた東北の公衆便所の落書きです。
すみません。ちょっと深刻になりましたわ。
投稿: ZZZ | 2008年3月20日 (木) 19時40分
あ、ふれーずが。むか~し読み候。筋は忘れて候。
最近は昔読んだ本を読み返して候。
今、坂口安吾。図書館で、閉架になっておるのを出してもらゐ。短編集・文庫。
寺山修二も良きであろうか。
もんじろう(コトバ変換)←知ってますか?
http://monjiro.net
原文
あ、フレーズが。むか~し読みました。筋は忘れてます。
最近は昔読んだ本を読み返してます。
今、坂口安吾。図書館で、閉架になっているのを出してもらい。短編集・文庫。
寺山修二も良きかな。
あ、ルー語大好きです。死語も
・・
投稿: mya | 2008年3月21日 (金) 11時32分
こちら
投稿: mya | 2008年3月21日 (金) 11時39分
ホイホイ、こいは結構おもろい。
もっどいろんの変換があってもいいびょんの。
我が丹後弁も登録して欲しいのあ。
ど、こいは津軽弁でした。
投稿: ZZZ | 2008年3月21日 (金) 17時20分
そうどすなぁ。
丹後弁は、京ことばとはまた微妙に違ってくるんでっしゃろな。
そちらの言葉は柔かいな感じがしまっせ。
うちらはちーとばかし離れたトコかてばんばん違ってきまんねん。
もんじろう(コトバ変換)京都弁
投稿: mya | 2008年3月22日 (土) 12時13分